40當雙料間諜肯定很難

  寫了一半的章節
  卡往民族劇院走的時候街上空蕩蕩的,除了一兩家餐館以外所有的商店都已經關門了。茶館裡,最後一撥客人雖然已經起身準備離去,但他們還是依依不捨地盯著電視。民族劇院的門前停著三輛警車,依稀可見在斜坡底下的野橄欖樹下還停著一輛坦克。夜寒已經降臨了,掛在房簷上的冰溜子往人行道上滴著水。為了晚上的直播,電纜線從阿塔圖爾克大街的一頭一直拉到了另一頭。卡彎下腰,從電纜線底下穿過來到了劇院門前,他把口袋的鑰匙握在手心裡,然後便走進了劇院。
  劇院裡兩邊坐著的都是警察和軍人,他們正在看著舞臺上的彩排。卡也找了一個位子坐下看了起來。蘇納伊正在臺上抑揚頓挫地說著臺詞,他的聲音非常洪亮;卡迪菲則是頭戴頭巾,說對白時顯得有些猶豫和無精打采;而馮妲·艾塞爾則在舞臺上擺著道具(一棵樹,一張帶鏡子的梳妝臺),她三不五時還插上兩句話(親愛的卡迪菲,說臺詞時再多一點激情!)
  當馮妲·艾塞爾和卡迪菲排她們兩人之間的戲的時候,蘇納伊看到了坐在底下吸菸的卡,便走到他的身邊坐了下來。「這是我一生中最幸福的時刻,」他說道。他的嘴裡一股酒味,但他一點兒也沒醉。「不管我們彩排多少次,演出的時候還得靠即興發揮。其實卡迪菲是有即興發揮的天賦的。」
  「她父親讓我給她帶個口信還有一個護身符,」卡說,「我能和她說一下話嗎?」
  「我們發現你曾經甩掉衛兵,消失了一段時間。雪就要化了,鐵路也馬上就要通了。不過在這之前,我們還是要演我們的戲的,」隨後蘇納伊面帶微笑地問道:「『神藍』藏好了嗎?」
  「我不知道。」
  蘇納伊說待會兒就讓卡迪菲過來,然後他便回到舞臺上加入了彩排。這時舞臺上的燈亮了。卡覺得舞臺上的這三個人之間有著一種很強的吸引力。卡迪菲雖然頭上戴著頭巾,但她卻如此迅速地融入了這個外向的世界,這一點讓卡很害怕。她要是摘掉頭巾,不穿包頭巾的女孩常穿的那種外套,而是像她姐姐一樣穿條裙子,露出她那修長的雙腿的話,卡覺得自己會對卡迪菲更親近些,不過當卡迪菲走下舞臺坐到他身邊的時候,他一下子就明白了為什麼「神藍」會放棄伊珂而愛上她。
  「卡迪菲,我見到『神藍』了。他們把他放了,他也已經藏起來了。他不想讓你參加今晚的演出,不想讓你摘掉頭巾。另外他還讓我給你捎了一封信。」
  為了不引起蘇納伊的注意,卡就像是考試作弊一樣把信偷偷地塞給了卡迪菲。卡迪菲慢慢地打開信看了起來。看完一遍她又看了一遍,臉上露出了微笑。
  隨後,卡便在卡迪菲憤怒的眼神裡看到了淚花。
  「你父親也是這麼想的,卡迪菲。儘管你決定摘掉頭巾十分的正確,可今晚要在那些憤怒的宗教學校學生面前解開頭髮卻要不得。蘇納伊肯定會耍花招,他肯定會挑唆大家的。你今晚沒有必要留在這裡,你可以說你病了。」
  「不需要藉口,蘇納伊說過我隨時可以回家。」
  卡迪菲一臉的憤怒和失望。卡知道,此刻她的心情比學校裡那些一心想演出話劇卻在最後一刻被取消上臺資格的女學生要深沉得多。
  「卡迪菲,你要留在這裡嗎?」
  「我要留在這裡參加演出。」
  「可這樣會讓你父親非常擔心的,你知道嗎?」
  「他不是讓你給我捎了個護身符嘛,你給我吧。」
  「那是我為了能和你單獨說一下話編出來的。」
  「當雙料間諜肯定很難吧?」
  卡迪菲很失望,不過卡很快就痛苦地發現她的心思其實一直都在其他地方。他想把卡迪菲拉過來摟在懷裡,不過他最終還是沒有這麼做。
  「伊珂把她過去和『神藍』的事情告訴我了。」卡說。
  卡迪菲掏出一盒菸,從中抽出一根慢慢地放到嘴邊,然後點燃。
  「我把你的菸和打火機都給他了,」卡無奈地說道。兩人都沉默了,過了一會兒卡又說道:「你這樣做是不是因為你非常愛『神藍』?卡迪菲,你告訴我,你究竟愛他什麼?」
  說完這些之後,卡便不再說了,因為他知道自己說也是白說,自己說得越多卡迪菲就陷得越深。
  這時,馮妲·艾塞爾站在臺上大聲喊卡迪菲,讓她回去彩排。
  卡迪菲眼淚汪汪地望著卡站起身來,臨走前和卡擁抱了一下。卡坐在臺下一邊回味著卡迪菲身上的體香,一邊欣賞著舞臺上的彩排,不過他的心思卻不在那裡,他根本就沒有看進去。此刻他的心裡亂糟糟的,滿是嫉妒和懊悔。他大概也明白自己為什麼會感到痛苦,但他怎麼也無法理解這種痛苦為什麼會如此強烈。
  卡點了根菸吸了起來,他覺得就連自己將要和伊珂一起在法蘭克福度過的歲月——當然要是他們能成功前往法蘭克福的話——也會被這種要命的痛苦影響。他心裡亂七八糟的。他去了洗手間,兩天前他就是在這個洗手間裡和奈吉甫見面的。他走進那天進的隔間,打開上面的天窗,抽著菸凝望著窗外的夜空。
  這時,就連他自己都不敢相信自己竟然又想到了一首詩。他激動地把這首詩寫到了綠色詩本上,他覺得這首詩是給自己的安慰和希望。不過當他發現那種要命的痛苦還在自己的全身蔓延時,他便焦灼不安地離開了民族劇院。
  卡走在白雪皚皚的人行道上,他突然間覺得寒冷的空氣會讓自己舒服一些。那兩個衛兵還是跟在他的身邊,此刻他的心更亂了。寫到這個地方,為了讓讀者們能夠更好地理解我們的故事,我必須要結束這一章開始新的內容了,但這並不表示卡在這一章裡已經沒有什麼可寫的了。卡寫到詩本上的最後一首詩名為《世界終結的地方》,我先要給大家講講這首詩在《雪》這本詩集裡處於什麼位置。
上一章
目錄
下一章

01雪的沉寂

02我們的城市是個安寧的地方

03把票投給真主的黨

04你真的是為選舉和自殺事件而來嗎

05先生,能問您一個問題嗎?

06愛情,宗教和詩歌

07伊斯蘭政教徒,是西方和世俗主義者對我們的稱呼

08自殺的人是有罪的

09對不起,您是無神論者嗎?

10這首詩為什麼美?

11歐洲有另外一個真主嗎?

12如果沒有安拉,窮人們遭受那麼多苦難的意義何在?

13我不和無神論者爭論我的宗教

14您是怎麼寫詩的?

15生活中每個人都有自己想得到的東西

16在沒有安拉的地方

17「祖國還是頭巾」

18別開火,槍裡有子彈!

19雪下得多美啊

20祝國家好運,祝民族好運!

21但我一個也不認識

22最適合演阿塔圖爾克的人

23安拉問題不是一個思想和信仰問題,而要把它理解為完全是一個生活問題才是正確的

24我,卡

25在卡爾斯唯一的自由時間

26我們如此信奉真主不是因為我們貧窮

27堅持住,小姐,卡爾斯來支持你了

28等待時的痛苦和愛情的區別

29我的遺憾

30我們何時再相見

31我們並不笨,我們只是窮

32我的體內有兩個靈魂的時候,我做不到

33卡爾斯城一個不相信真主的傢伙

34卡迪菲也不同意

35我不是任何人的間諜

36先生,您不會真死的,對吧?

37今晚唯一的主題就是卡迪菲的頭髮

38我們絕不是想讓您難過

39一起哭的樂趣

40當雙料間諜肯定很難

41每個人都有一片雪花

42我馬上就把行李收拾好

43女人們為了尊嚴而自殺

44現在這裡沒人喜歡卡

44現在這裡沒人喜歡卡

43女人們為了尊嚴而自殺

42我馬上就把行李收拾好

41每個人都有一片雪花

40當雙料間諜肯定很難

39一起哭的樂趣

38我們絕不是想讓您難過

37今晚唯一的主題就是卡迪菲的頭髮

36先生,您不會真死的,對吧?

35我不是任何人的間諜

34卡迪菲也不同意

33卡爾斯城一個不相信真主的傢伙

32我的體內有兩個靈魂的時候,我做不到

31我們並不笨,我們只是窮

30我們何時再相見

29我的遺憾

28等待時的痛苦和愛情的區別

27堅持住,小姐,卡爾斯來支持你了

26我們如此信奉真主不是因為我們貧窮

25在卡爾斯唯一的自由時間

24我,卡

23安拉問題不是一個思想和信仰問題,而要把它理解為完全是一個生活問題才是正確的

22最適合演阿塔圖爾克的人

21但我一個也不認識

20祝國家好運,祝民族好運!

19雪下得多美啊

18別開火,槍裡有子彈!

17「祖國還是頭巾」

16在沒有安拉的地方

15生活中每個人都有自己想得到的東西

14您是怎麼寫詩的?

13我不和無神論者爭論我的宗教

12如果沒有安拉,窮人們遭受那麼多苦難的意義何在?

11歐洲有另外一個真主嗎?

10這首詩為什麼美?

09對不起,您是無神論者嗎?

08自殺的人是有罪的

07伊斯蘭政教徒,是西方和世俗主義者對我們的稱呼

06愛情,宗教和詩歌

05先生,能問您一個問題嗎?

04你真的是為選舉和自殺事件而來嗎

03把票投給真主的黨

02我們的城市是個安寧的地方

01雪的沉寂