第35章

  我把書擱在桌子上,溜出車廂,去了狹小昏暗、散發著臭味的盥洗室。回來時,我聽到車廂裡傳來了別人的聲音。我站在那裡,最後還是決定進去。我們就快到彼爾姆了,它是我在西伯利亞大鐵路上的旅程中點,我離莫斯科越來越近了。這給了我一些勇氣,再說我也不想把托爾斯泰丟下。
  一對年輕的美國情侶正坐在車廂裡接吻。我走進來坐下時,他們分開了。我立刻覺得很抱歉。
  「嗨,」那個小夥子說,「我叫湯姆,她叫艾米。」
  他咧嘴一笑,露出一排潔白的牙齒,好像我一點兒也沒有打擾到他們,對此毫不介意。我的書還放在他們面前的桌子上。我伸手拿起它準備離開,但這時女列車員走了過來,我只好坐在他們對面,用書擋著臉,等她走遠。
  「這本書好看嗎?」他問。
  「好看。」我試著用英語回答,沒有我說俄語時那麼自信。
  「你叫什麼名字?」那個女孩問我。她的頭髮跟婭拉一樣又黑又長,編成一條辮子。她看起來很漂亮,很開心。
  「我叫阿芙薩娜。」我說。
  「很好聽。」湯姆說,「這是俄語名字嗎?」
  我搖了搖頭。
  「這個名字是什麼意思?」
  他的問題和興趣讓我吃了一驚。
  「我也不太清楚。我媽媽說它的意思是故事。」
  「哇,」女孩說,「那你就是個講故事的人。」
  她笑了,笑聲很友好,很溫暖。
  我以前從來沒有思考過自己名字的含義。她對我微笑著,我也笑了。
  「你的家人呢?」她又問。
  我聳聳肩,喉嚨發緊。他們仔細打量著我。
  我聽到女列車員又從過道上走了過來。這次她就停在了隔間外面,和一個乘客說話。我慌張起來,兩個陌生人看出了我臉上恐懼的神色,列車員馬上就要發現我了。
  我別無選擇,飛快地滾到了座椅下面,書掉在了地板上。隔間的門被推開了,艾米飛速站起身來,擋在了我藏身的那個座椅前面。她從地板上撿起了《安娜·卡列尼娜》,不讓列車員彎下腰時發現座椅下面的我。這對年輕的情侶跟臉色紅潤的列車員聊了一會兒天,湯姆和她開著玩笑,把她引到了過道上,讓她幫忙介紹外面的風景。門又關上了。艾米彎下腰,側著頭,對座椅下面的我微笑著。「現在沒事了,危險都過去了!」她輕聲對我說。
  我從座椅底下扭動著爬了出來,撣了撣身上的灰塵。她把那本書還給了我,然後把手輕輕地放在了我的手臂上。
  「沒事了。」她說。但怎麼會沒事呢?我全身顫抖,看著她,想起了婭拉。
  「你的名字是什麼意思?艾米是什麼意思?」我試圖繼續剛才中斷的話題,好像滾到座椅底下,躲開列車員是再正常不過的事;好像站在這裡發抖,渾身沾滿灰塵是再正常不過的事。她也裝作什麼都沒有發生。「哦,就是那種有點甜美的名字,意思是『最親愛的』。」艾米笑著說,這時候隔間的門打開了,那個美國男孩湯姆溜了回來,在艾米的臉頰上親了一下。
  我想起了阿爾薩蘭和媽媽,想知道自己的名字是怎麼來的,是誰起的。名字最終會決定我們的人生嗎?
  有那麼一刻,我們站在那裡,朝彼此微笑著。
  「謝謝你們。」我把手放在胸口說道。他們救了我。
  「一路平安,阿芙薩娜。」湯姆牽著艾米走出隔間時,她朝我揮了揮手,說道。湯姆對我擠了擠眼睛。
  等他們走後,我鎖上門,雙手摀住臉,趴在靠窗的小桌上哭了起來。此時此地,我儘量壓低了聲音,雙肩顫抖,心底的一切都崩潰了。
上一章
目錄
下一章